注音 ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ
拼音 pái shān dǎo hǎi
詞類形容詞
⒈ 把山推開,把海翻過來。形容聲勢浩大,來勢凶猛。
例風浪以排山倒海之勢猛撲過來。
英topple the mountains and overturn the seas (fig)forcible; gigantic;
英文 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering, fig. gigantic, of spectacular significance
德語 mit elementarer Gewalt (Sprichw)
法語 (expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans, capable de déplacer une montagne et de combler la mer, avec une puissance formidable
排山倒海「ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ」
形容力量巨大,氣勢壯闊。
造句突然一個巨浪排山倒海而來,看得人心驚肉跳。
排山倒海「ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ」
⒈ 比喻力量、氣勢巨大。
引《孽海花》第二五回:「耳中祇聽得排山倒海的風聲,園中樹木的摧折聲,門窗砰硼的開關聲。」
例如:「大眾對於改革的呼聲如排山倒海而來,政府不得不重新檢視現有的政策。」
近翻江倒海 雷霆萬鈞 移山倒海
⒈ 推開山,翻倒海。極言勢大力猛。
引宋 楊萬里 《病起喜雨聞鶯》詩:“病勢初來敵頗強,排山倒海也難當。”
清 沉用濟 《黃河大風行》:“大風一起天茫茫,排山倒海不可當。”
朱德 《辛亥革命雜詠》:“排山倒海人民力,引起 中華 革命先。”