注音 ㄔㄥˊ ㄕㄡˋ
拼音 chéng shòu
詞類動詞
⒈ 接受,承擔。
例承受損失的主要部分。
英bear;
⒉ 支承或經受重量或壓力。
例水壩不能承受這沉重的浪頭。
英sustain;
⒊ 繼承。
例承受遺產。
英inherit;
相似詞
相反詞
英文 to bear, to support, to inherit
德語 erben, (Rechte) übernehmen (V), tragen, ertragen, aushalten (V)
法語 supporter, résister à
承受「ㄔㄥˊ ㄕㄡˋ」
接受、負荷。
造句她這半輩子以來所承受的苦,是外人無法體會的。
承受「ㄔㄥˊ ㄕㄡˋ」
⒈ 接受。
引《大宋宣和遺事·元集》:「京令吏將乳香附客試賣,客果得價數倍,後客欣然承受。」
《紅樓夢·第二九回》:「方才吃的香薷飲解暑湯便承受不住,哇的一聲,都吐了出來。」
近擔當 繼承 接受 經受 承擔
反推卸 出讓
⒈ 接受。
引《左傳·隱公八年》:“寡君聞命矣,敢不承受君之明德。”
《書·益稷》“格則承之庸之” 唐 孔穎達 疏:“天下之人有能至於道者,則當承受而進用之。”
《西遊記》第十二回:“玄奘 法師大有緣,現前此物堪承受。”
李劼人 《天魔舞》第五章:“朋友們知道主人曾經嘗過苦味的,已沒有人打算承受它。”
⒉ 承擔;禁受。
引秦牧 《花城·青春的火焰》:“有些深海水族,柔軟的軀體卻可以承受千萬磅的海水的壓力。”
孔厥 《新兒女英雄續傳》第十五章:“那些低矮的土屋、草房,好象是快要承受不住厚厚的雪的重壓。”
⒊ 繼承。
引《古今小說·滕大尹鬼斷傢俬》:“若是為田地上壞了手足親情,到不如窮漢赤光光沒得承受,反為乾浄,省了許多是非口舌。”