古代祭路神稱“軷”。祭后以車輪碾過祭牲,表示行道無艱險:“取羝以~。”
【廣韻】【集韻】【韻會】蒲撥切,音拔。【廣韻】將出祭名。【詩·大雅】取羝以軷。【註】祭行道之神也。【周禮·夏官】大馭掌馭玉路以祀,及犯軷。【註】山行曰軷。犯者封土爲山象,以菩芻棘柏爲神主,旣祭,以車轢之而去,喩無險難也。 又【廣韻】【集韻】【韻會】蒲蓋切,音旆。義同。考證:〔【周禮·夏官】大馭掌玉路以祀,及犯軷。〕 謹照原文掌下增馭字。