古代割去男性生殖器的酷刑。
閹人,割了生殖器的男人
告發,攻訐
衛侯辭以難, 太子又使椓之。——《左傳·哀公十七年》。 杜預注:“椓,訴。” 楊伯峻注:“此言 太子慶疾於 趙鞅使者前毀謗 中傷其父。”
毀壞;傷害
一呷之藥,椓我天民。——《清朝野史大觀》
又如:椓毀(毀壞);椓喪(遭受傷害);椓破(摧殘破壞)
民今之無祿,天天是椓。——《詩·小雅·正月》
敲;捶
椓,椎也。——《廣雅》
約之閣閣,椓之橐橐。——《詩·小雅·斯干》
又如:椓壁(在墻壁上釘樁);椓船(釘木樁以拴船);椓斛(叩斛。使所盛谷物下陷,以便多盛);椓蠡(砸開螺殼,生食其肉)
椓之丁丁。——《詩·召南·兔罝》
椓,擊也。從木,豖聲。——《說文》
宮刑
又如:椓陰(宮刑);椓竊(掩閉女子陰門的宮刑)
殺戮無辜,愛始淫為劓、刵、椓、黥。——《書·呂刑》。孔傳:“截人耳鼻,椓陰黥面。”
【唐韻】【韻會】【正韻】竹角切,音斲。【說文】擊也。【詩·周南】椓之丁丁。【左傳·哀十六年】衞侯辭以難,大子又使椓之。【註】謂攻擊之也。 又留土曰椓。【詩·小雅】椓之橐橐。 又去隂之,本作。【書·呂】劓刵椓黥。【伏生傳】男女不以義交者,其宮是也,故奄人亦謂之椓。【詩·大雅】昬椓靡共。 又葉都木切,音篤。【詩·小雅】民今之無祿,天夭是椓。考證:〔【左傳·哀十一年】衞侯辭以難,公子又使椓之。〕 謹照原文十一年改十六年,公子改大子。〔【書·呂】劓刖椓黥。〕 謹照原文刖改刵。〔【詩·大雅】民今之無祿,夭夭是椓。〕 謹照原文大雅改小雅,夭夭改天夭。